MarvelousUSA總裁KenBerry分享了NintendoSwitch平臺(tái)《符文工房 龍之天地》大地舞者版(Rune Factory: Guardians of Azuma Earth Dancer Edition)的最新動(dòng)態(tài)。由于套裝中特殊Sensu折扇的進(jìn)口延誤,該版本游戲?qū)⒃诎l(fā)售后不久上市。不過,現(xiàn)在有了更清晰的時(shí)間表。
貝里解釋說,本周中國商品關(guān)稅大幅下降,使得團(tuán)隊(duì)能夠加快空運(yùn)折扇的運(yùn)輸速度。首班航班計(jì)劃于本周末起飛。貨物必須從那里清關(guān)美國海關(guān),送至裝配廠進(jìn)行手工包裝,然后通過卡車運(yùn)至倉庫,最終分發(fā)給零售合作伙伴。如果一切順利,Earth Dancer Edition???????版預(yù)計(jì)將于游戲6月5日正式發(fā)布后約兩周上市。??????
鑒于此進(jìn)展,Marvelous已在其線上商店重新開放Earth Dancer Edition???????版和Earth Dancer Edition???????配件套裝的預(yù)訂。雖然具體到貨日期仍受物流因素影響,但團(tuán)隊(duì)致力于最大程度地減少延誤,并將在確認(rèn)后分享更具體的發(fā)貨信息。
仍有許多未知變量,但隨著本周中國商品關(guān)稅終于大幅下降,我想再次更新“sensu”折扇的現(xiàn)狀,這些折扇一直推遲了我們在 Nintendo Switch 上組裝《符文工廠:東之守護(hù)者》限量版“地球舞者版”。
雖然關(guān)稅仍然很高,給我們帶來了一筆不小的意外開支,但值得慶幸的是,這比原本預(yù)計(jì)的要少,所以我們會(huì)借此機(jī)會(huì)盡快從中國空運(yùn)這些風(fēng)扇。我們能訂到的最早航班是本周末,風(fēng)扇抵達(dá)美國后需要清關(guān),然后用卡車運(yùn)到我們位于另一個(gè)州的組裝廠,在那里手工組裝成“Earth Dancer Edition???????版”(以及“Earth Dancer Edition???????配件套裝”)。組裝完成后,這些風(fēng)扇還需要用卡車運(yùn)到我們位于另一個(gè)州的倉庫,在那里進(jìn)行組裝,然后運(yùn)送到我們位于美洲各地的零售合作伙伴手中。
如果一切順利,我們預(yù)計(jì)這些設(shè)備將在6月5日正式發(fā)售后約兩周內(nèi)上市。如果海關(guān)出現(xiàn)大量積壓或其他不可預(yù)見的障礙,這個(gè)日期可能會(huì)推遲,但我們也在努力嘗試加快上市速度,因?yàn)槲覀冎?,對于玩家來說,哪怕只是一兩天的延遲,對于他們期待已久的游戲來說,也會(huì)產(chǎn)生巨大的影響。
鑒于此,我們將重新開放 Nintendo Switch 版“地球舞者版”和“地球舞者配件套裝”的線上商店預(yù)訂,以便我們能夠提供更可靠的配送時(shí)間,讓玩家做出明智的決定。我們再次為延遲道歉,并感謝大家在這段動(dòng)蕩時(shí)期的支持和理解。一旦確定,我們將公布新的確切日期。
體驗(yàn)奇幻冒險(xiǎn)與日常生活的 RPG《符文工房》系列最新作。 玩家可以在日常生活中種田、釣魚和復(fù)興村莊,也可以在冒險(xiǎn)的過程中邂逅各種各樣的角色。打造屬于自己的“村莊”,享受全新的冒險(xiǎn)與生活吧!